본문 바로가기

인테리어 사례/주택,집,아파트(House)

채식주의자 라이프 스타일을 존중하는 호텔 객실~[Bompas & Parr] London Hotel Vegan Suite

Bompas & Parr, 세계 최초의 채식 호텔 객실을 만든다
Bompas & Parr creates "world's first" vegan hotel suite


푸드 디자인 스튜디오인 Bompas & Parr은 런던 호텔에 세계 최초의 채식 객실을 만들었으며 모든 인테리어에 가죽, 울, 깃털을 사용하지 않았습니다.
Food design studio Bompas & Parr has created the "world's first" vegan guest suite inside a London hotel, omitting the use of leather, wool and feathers throughout its interiors.

식물 기반 재료로만 만든 힐튼 게스트 객실은 Bompas & Parr에 의해 만들어졌으며, 완전 채식주의가 더 이상 단순한 식사 트렌드가 아니라 더 넓은 라이프 스타일 선택에 영향을 줄 수 있음을 보여줍니다.
Decked out exclusively in plant-based materials, the guest suite at the Hilton has been created by Bompas & Parr in a bid to show that veganism is "no longer only a dining trend, but can also influence a wider lifestyle choice".


Design Studio는 음식을 초월한 채식주의자를 위한 제품을 생산하는 다양한 디자이너를 모은다. 브루클린 스튜디오는 최근 수제 채소를 사용하여 내성 커피 잔을 만들고 세바스찬 콕스(Sebastian Cox)는 버섯 균사체를 사용하여 수제 스웨이드를 생산했습니다.
The design studio joins a wider pool of designers making vegan-friendly products that go beyond food– Brooklyn studio Crème recently used home-grown vegetables to create sustainable coffee cups, while Sebastian Cox employed mushroom mycelium to produce suede-like home furnishings.

이 스위트 룸은 Southwark 지하철역에서 가까운 Hilton London Bankside 내에 위치해 있으며 침실, 거실 및 넓은 욕실로 구성되어 있습니다.
The suite is set within Hilton London Bankside, just a short distance from Southwark tube station, and comprises of a bedroom, lounge area, and sizeable bathroom.



대부분의 표면은 원래 파인애플 잎에서 발견 된 셀룰로오스 섬유로 만든 Ananas Anam이 최초로 개발 한 대체 가죽 패브릭 인 Pi atex에서 장식되었습니다. 방안에 회색 회색 안락 의자가 달려 있으며, 밝은 빨강 색 판자 패드와 화가 Emily Potter가 만든 꽃 자수가 달린 머리판이 있습니다.
A majority of surfaces have been upholstered in Piñatex, a leather-alternative fabric originally developed by company Ananas Anam, which is made from cellulose fibres found in waste pineapple leaves. It covers the room's slate-grey seating, bright red scatter cushions, and flower-embroidered headboard designed by artist Emily Potter.

이 재료의 사용은 파인애플이 처음 수도에 도착했을 때 호텔에서 도보로 몇 분 거리인 보로 마켓 (Borough Market)에서 판매 되었기 때문에 이 지역 런던 역사의 긍정적인 역할을 하기 위한 것입니다.
The use of the material is also intended to serve as a subtle nod to local London history, as when pineapples first arrived in the capital they were sold in Borough market, which is just a few minutes walk from the hotel.


전형적인 베개 는 먹는 유기 메밀, 기장 씨앗 또는 대나무 섬유를 대체했습니다. 또한 양모 대신에 면을 사용하여 카펫을 만들었습니다.
Typical feather stuffing in pillows has been traded for organic buckwheat, millet seeds, or bamboo fibres. Additionally, cotton has been used instead of wool to make the carpet.

객실 직원이 사용하는 모든 간식, 편지지 및 청소 용품에는 동물성 제품도 포함되어 있지 않습니다.
All of the snacks, stationery, and cleaning products used in the suite by housekeeping staff are also free of animal products.


Bompas & Parr이 환경 친화적인 재료로 작업 한 것은 이번이 처음이 아니며, 2016 년에는 생물 발광 조류를 사용하여 어둠 속에서 빛나는 보석 세트를 만들었습니다.
This is not the first time that Bompas & Parr has worked with environmentally-conscious materials – back in 2016 the agency used bioluminescent algae to form a glow-in-the-dark collection of jewellery.


최근에 디자이너들은 지구 온난화와 온도 상승에 따라 서늘한 상태로 유지되는 냉동 식품에 대한 필요성에 비추어 녹지 않고 세계 최초의 얼음 캔디를 만들기 위해 노력해 왔습니다.
Most recently the designers worked to create the "world's first non-melting ice lolly", in light of global warming and our increasing need to keep frozen treats cool as temperatures rise.




source : dezeen